mercredi 9 septembre 2020

Luther and the COVID - Luther et le COVID

I have been struck by this very wise and modern quotation from Luther in a little book by Tom Wright: 'God and the pandemic: A Christian Reflection on the Coronavirus and Its Aftermath' (SPCK, London, 2020, p. 63):

With God's permission the enemy has sent poison and deadly dung among us, and so I will pray to God that he may be gracious and preserve us. Then I will fumigate to purify the air, give and take medicine, and avoid places and persons where I am not needed in order that I may not abuse myself and that through me others may not be infected and inflamed with the result that I become the cause of their death through my negligence. If God wishes to take me, he will be able to find me. At least I have done what he gave me to do and am responsible neither for my own death nor for the death of others. But if my neighbour needs me, I shall avoid neither person nor place but feel free to visit and help him. 

Luther: Letters of Spiritual Counsel, ed. T. G. Tappert (London: SCM Press, 1955), 242, from a letter of 1527.


J'ai été récemment frappé par cette citation très sage et moderne de Luther, parue dans un petit livre de Tom Wright : 'God and the pandemic: A Christian Reflection on the Coronavirus and Its Aftermath' (SPCK, London, 2020, p. 63):

Avec la permission de Dieu, l'ennemi a envoyé un poison et une fiente mortelle parmi nous, et donc je prierai d'abord qu'il soit miséricordieux et nous en préserve. Ensuite, je fumigerai pour purifier l'air, prendrai et donnerai des remèdes, et éviterai les places où je ne suis pas indispensable et les personnes qui n'ont pas besoin de moi, afin que je ne sois moi-même affecté et qu'au travers de moi d'autres ne soient infectés, malades et mourants du fait de ma négligence. Si Dieu veut me prendre, il sait où me trouver. Du reste, j'ai fait ce qu'il m'a dit de faire et ne suis responsable ni de ma propre mort ni de celle d'autrui. Mais si mon prochain a besoin de moi, je n'éviterai aucune personne ou aucun endroit pour le visiter et aller à son aide. (Ma traduction)