mercredi 13 janvier 2016

Not to us first - Non à nous premièrement

Through my studies, I have been constantly reminded how much the Bible had not been written first to us. Sure, at the Seminary, I have often been told that each text should be considered in its context, but at the same time there were this traditional evangelical approach which was encouraging us to read the Bible as if God had addressed it directly to us. It is right too, but let's be reminded that it had not been written first to us, and let's consider how the people it had been written to were reading it, in their own historical context. Having done this, I am sure that the Bible will speak to us too!

Mes études doctorales m'ont constamment rappelé combien la Bible n'avait pas été écrite premièrement pour nous . Bien sûr, à la Faculté de Théologie, nos professeurs nous disaient souvent que chaque texte devait être considéré dans son contexte ; en même temps, l'approche évangélique traditionnelle nous encourageait à lire la Bible comme si elle s'adressait directement à nous. Ceci est aussi vrai, mais n'oublions pas qu'elle n'a pas été adressée premièrement à nous. Considérons donc les destinataires de celle-ci, dans leur contexte propre historique. Ce faisant, je suis sûr que la Bible nous parlera aussi à nous !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire